какие есть слова, которые сразу означают разное? Например: ключ (дверной, родниковый, гаечный)?
В: такие слова называются омонимы.
ещё два классических примера:
- кран (строительный и водопроводный)
- лук (огородный и чтобы стрелами стрелять)
а ещё?..
О: стул
вешалка
зелень
мир
коса
петух
лист
рукав
крыша
мышь
чайник
колено
среда
много их, короче говоря.
вот подробно про омонимы:
О: рысь -бег и рысь-животное
ласка - проявление чувств и ласка-животное
бак-емкость и БАК-прибор для разгона элементарных частиц (шутка) :)
Как вы думаете, почему слова женского рода получили второе значение?
В: Почему в паре слов, обозначающих жителей страны, именно слово женского имеет другое значение и более того, сначала вспоминается именно оно?
Примеры:
Голландец - голландка (печь)
Болгарин - болгарка (пила)
Американец - американка (разновидность игры на бильярде)
Японец - японка...
О: Многозначность универбатов. Отличитеьной чертой разговорных слов-универбатов является их многозначность. Она объясняется тем, что универбаты мотивированы основой прилагательного, а значение их равно значению словосочетания прилагательного с существительным. Таким образом, потенциально любое...
О: больше читайте по ссылке.
Могу только сказать, что новые слова появляются в результате универбации с использованием женского суффикса - ка, так
запасное колесо - запаска
кредитная карта - кредитка
голландская печь - голландка
шведская рубашка - шведка
японская машина -...
О: Думаю, сюда можно добавить:
Турок - турка (посуда)
Индеец - индейка (ням-ням)
Грек - гречка (гарнир к индейке)
из менее известных - мексиканка - не плохой напиток...
а вот почему так - самому бы было интересно узнать...