переносное значения слов стрекоза, осел, заяц и т.д??
В: Придумайте предложния, употребляя эти слова в переносном значении:
Стрекоза,осел,заяц, лиса , тупой, острый, скользкий, шелковый, сморчок, тюлень, пень, мартышка,...
О: Различаются два основных вида переносного значения слова - метафорический перенос и метонимический перенос.Какое переносное значение вам нужно?
Поможет? Он ехал зайцем. У нее острый язык. Он очень скользский тип. Караван шел по шелковому пути....
О: Тупой -- дурак.
Скользкий -- подлый.
Шелковый -- послушный.
Липа -- потделка.
Заяц -- безбелетник.
Лиса -- иногда хитрая девушка.
Осел -- упрямый.
Осел, пень -- иногда дурак.
Острый может быть язык.
Сморчек -- общее неуважение.
Тюлень -- исключительно крименальное...
О: тупой - обычное школоло
сморчок - мелкое школоло
пень - медленное школоло
тюлень - ленивое школоло
мартышка - бойкое школоло
осёл - упрямое школоло
и так...
Этимология слова пиндосы интересует....
В: Ваши версии?
О: Первоначальное значение
В русской культуре имело два значения.
Первое, исторически сложившееся, пришло с Юга России, где слово пиндос использовалось в качестве национального прозвища черноморских греков-поселенцев: «Грек-пиндос — солёный нос», «Грек-пиндос, сел на пару колёс, поехал...
О: Вот такой вариант есть
О: Слышала:
Одного грека в споре, в сердцах назвали пиндос соленый. Он подал на обидчика в суд. В ходе разбирательства выяснилось что для него это не оскорбление, а наоборот похвала, т.к. для греков пиндос(моряк) соленый(просоленый, опытный). для остальных, умолчу - до меня уже...